Knausgård azt akarja elmondani, hogy mit gondol az ember az életről, halálról és a világról
Az autofikciós irodalmi hullám csúcsának tartott Harcom sorozat megírása után a norvég Karl Ove Knausgård valami egészen újba fogott bele, és igazi fikciós regénysorozatba kezdett, kitalált szereplőkkel, rejtélyes égi jelenségekkel, gyilkossággal és persze banális hétköznapi történésekkel.
Az új sorozat harmadik kötete norvégul és angolul már megjelent, itthon egyelőre az első két részt lehet olvasni, Hajnalcsillag és Az öröklét farkasai címmel. Arról, hogy miért működnek ezek a regények, mi teszi Knausgårdt jó íróvá, hogyan tűnnek fel az északi irodalom ismert motívumai az ő regényeiben is, és hogy mit írt Knausgård Bergmanról, az új sorozat magyar fordítóját, Kúnos László József Attila-díjas műfordítót kérdeztük.
A tartalomból:
- 00.00 Az irodalmi Nobelt idén Han Kang kapta.
- 02.00 Három élmény az idei Margóról: Claudia Durastanti, Narine Abgarjan és Vigdis Hjorth.
- 07.00 Mai témánk: Knausgård és az új regényciklusa, melyből eddig két kötet jelent meg magyarul, a Hajnalcsillag és Az öröklét farkasai.
- 9.10 Vendégünk pedig a két kötet fordítója, Kúnos László. Akit rögtön arról kérdezünk, hogyan találkozott először Knausgård nevével, és mesél arról is, miért gondolta úgy, hogy a Harcom sorozatot nem kéne kiadni magyarul.
- 11.00 Mi lehet Knausgård sikerének titka? Vannak olvasók, akik maguk sem értik, hogy nem unalmas ez. Nála valahogy az ember óhatatlanul azt gondolja, hogy mindennek súlya van
- 14.30 Az új regénysorozata, és a felismerés, hogy Knausgård megtanult írni: a vágy és a tehetség mellé rengeteg gyakorlás is kell, hogy valakiből jó író legyen.
- 18.30 Az északi irodalom két visszatérő motívuma: a vallás és az alkoholizmus.
- 21.30 A semmitől a mindenségig: Knausgård témaválasztásai. És hogy azt akarja elmondani, hogy mit gondol az ember a világról, az életről.
- 25.40 Műfaji játékok és világépítés Knausgårdnál. És a kilenc karakter közös nyelve.
- 34.30 Angolul épp mostanában jelent meg a harmadik rész, a magyar fordítás pedig jelenleg is készül. Mit lehet tudni róla?
- 38.00 Mit vett észre Knausgård Bergmanban, és miért kéne több Bergmant olvasnunk Kúnos László szerint? „Örök frusztráció bennem, hogy a világ nem tudja, ez az ember milyen nagyszerű író.”
- 44.20 És az említett Bergmanokon túl még egy regény Kúnos László ajánlásában: Per Olov Enquist - Egy másik élet.
Továbbra is várjuk a könyv- és témaötleteket a facebookos csoportunkban! Addig is további könyves tartalmakért ajánljuk Anna Instagramját és Bence Nemrosszkönyvek Instagramját, ahonnan a podcast nevét is kölcsönöztük.
A műsor meghallgatható a 444 Spotify- és Apple Podcast-csatornáján is, az eddigi részek:
- #1 Kedvenc könyveink korábbi életszakaszainkból
- #2 Miért szeretjük annyira a skandináv irodalmat?
- #3 Mit tud kezdeni az irodalom a magyar politikával?
- #4 Mit olvasol, amikor gyereked születik? – anyaság az irodalomban
- #5 Ezek voltak a kedvenc könyveink 2023-ban
- #6 Hogy lesz egy könyv az év legjobb könyve?
- #7 Hogyan érdemes Krasznahorkait olvasni?
- #8 Hogyan lehet regényt írni egy bipoláris depresszió történetéből?
- #9 Tízmillió kis privát pokolban él mindenki, erről nem lehet regényt írni
- #10 A népmesék sokszor túl korán jönnek, a kiskamaszok valós problémáiból viszont nem kérünk
- #11 Aki úgy tud a lélekről írni, hogy közben elkerülte a guruvá válást
- #12 10 évvel a halála után jelenik meg Márquez új könyve, amit nem is akart kiadni
- #13 Szabó Magdának fontos volt, hogy a szomszédasszony is megértse, de mégse hazudjon
- #14 Mit jelent ma költőnek lenni Magyarországon?
- #15 Túlmentünk már azon, hogy mindent érdemes ironikus gúnnyal kezelni
- #16 A legfontosabb, hogy a tanár ne utáltassa meg az irodalmat a diákokkal
- #17 Ilyen az, amikor valódi tétje van az irodalomnak
- #18 Nádasdy Ádám: Nekem muszáj folyton fickándoznom
- #19 Jó volna, ha nem lenne szabad kétszer ugyanazon a néven könyvet írni
- #20 Máté Gábor: Ki kell állni a kultúra hatása ellen, hogy a józanságunkat megőrizzük
- #21 Első regények az írás őrülete és az exceltáblák felől