Ilyen az, amikor valódi tétje van az irodalomnak

könyv
május 26., 15:27

A francia Édouard Louis a kortárs európai irodalom fiatal sztárja, regényeit számos nyelvre lefordították, világszerte színpadra állították. A homoszexuális fiatalként a szegénységbe süllyedt francia kisvárosból elmenekülő, majd sikeres íróvá váló Louis hat eddig megjelent regényében saját és családja történetét írja meg újra és újra, az egyéni élettörténetek társadalmi-politikai eredetét kutatva.

A Nem rossz könyvek podcast élőben, a Margó Irodalmi Fesztiválon felvett epizódjában Louis életművéről beszélgettünk Fáber Ágoston szociológussal, a francia író két, idén magyarul megjelent kötetének nyelvi lektorával.

Louis első regénye, a Leszámolás Eddy-vel már évekkel ezelőtt megjelent magyarul, idén pedig két további kisregénye, a szüle történetét feldolgozó Akik megölték az apámat és az Egy asszony küzdelmei és átváltozásai jelent meg magyarul, Pataki Pál fordításában, a Napvilág Kiadó gondozásában.

És pár további link az epizód mellé: Édouard Louis és Annie Ernaux műveiről korábban már a 444-en is írtunk, Louis legújabb, még csak franciául olvasható könyvéről Fáber Ágoston az Új Egyenlőségen megjelent cikkében írt nemrég, és a beszélgetés során szóba kerülő Pierre Bourdieu: elmélet és politika című könyvét a Napvilág Kiadó honlapján lehet fellelni. Szintén ők adjak majd ki még idén Didier Eribon sokat emlegetett könyvét, Visszatérés Reims-be címmel.

A tartalomból:

  • 00.00 Élőben a Margóról. Vendégünk Fáber Ágoston. És a témánk: Édouard Louis, akinek két regénye a közelmúltban jelent meg magyarul.
  • 4.15 Miért ad ki szépirodalmat egy eddig társadalomtudományos munkákkal foglalkozó kiadó? És ki az a Didier Eribon, akinek a munkássága annyira fontos Louis számára?
  • 8.25 Louis újra és újra családja történetét írja meg, csak más-más családtag perspektívájából. Ernaux úgy fogalmazott egyszer, hogy azért ír, mert a szüleivel nem tudott beszélgetni.
  • 12.10 A családi ház hátrahagyása, a szülők meghaladása, ennek ára, és a nyelv, amin beszélni lehet erről. Bűntudat azért, mert úgy érzi, elárulta a saját társadalmi osztályát.
  • 21.50 A szégyen szerepe, sokszínűsége. A lelkifurdalás, a bűntudat és a szégyen különbsége: a szégyenérzet a létünkhöz kötődik.
  • 24.05 Autofikció ez is, de mégis nagyon más tapasztalat, mintha Knausgård könyveit olvasnánk. Louis és szülei viszonyának feszültsége: ha nem szenvedett volna, nem menekül el, ha nem menekül el, nem lenne sikeres.
  • 28.30 Írás az irodalommal szemben. Irodalom, mint a politika eszköze, ami az egyéni sorsokat összekapcsolja a társadalmi mechanizmusokkal. Akkor válik tétté bíróvá az irodalom, amikor nem esztétikai kérdésekről, hanem egzisztenciális kérdésekről szól.
  • 33.30 Nem a burzsoáziának akar írni, hanem a takarítónőnek: Louis kísérlete a francia kulturális élet elitizmusával szemben.
  • 38.50 Három könyv Fáber Ágoston ajánlásában: Thomas Mann - Varázshegy, Grecsó Krisztián - Tánciskola, Patrick Modiano - Sötét Boltok utcája.

Továbbra is várjuk a könyv- és témaötleteket a facebookos csoportunkban! Addig is további könyves tartalmakért ajánljuk Anna Instagramját és Bence Nemrosszkönyvek Instagramját, ahonnan a podcast nevét is kölcsönöztük.

A műsor meghallgatható a 444 Spotify- és Apple Podcast-csatornáján is, az eddigi részek:

Vágás és címlapkép: Botos Tamás