
Azért ír nehéz helyzetbe került emberekről, mert a fényt igazán az árnyékban lehet megtalálni
Kavakami Mieko olyan nőkről ír, akikkel amúgy ritkán foglalkozik az irodalom. Mára az egyik legnépszerűbb kortárs japán szerző lett, munkáit 38 nyelvre fordították le, regényei elkezdtek megjelenni magyarul is. A 444-nek beszélt arról, hogy hogyan alkotja meg a szereplőit, hogy mit tanult Kafkától, és hogy miért nem szereti, ha feminista szerzőnek sorolják be.